Forum di Studentiuda.net
Benvenuto/a, Ospite
Prego Accedi o Registrati.    Password dimenticata?
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) (1 in linea) (1) Visitatore
Vai a fine pagina Rispondi al messaggio Preferiti: 0
Discussione: Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri)
#1584
francesca (Utente)
Laureando
Messaggi: 60
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:TEORIA E STORIA 11 Mesi fa Karma: 2  
posso solo sperare ke vada bene visto ke sto maledetto esame lo sto preparando da mesi....crepi il lupo grazie mille stralunatica
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
 
Ultima Modifica: 2008/03/14 20:19 Da dani3la.
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.

#1596
fragolina`86 (Utente)
Docente
Messaggi: 438
graph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:TEORIA E STORIA 10 Mesi, 4 Settimane fa Karma: 12  
è arrivato il fatidico giorno dell'esame
vista la penuria di informazioni, se oggi qualcuno dovesse sostenerlo, ci renderebbe tutti più felici dandoci qualche info in più...secondo me quasi tutti ce lo siamo lasciati da parte...io di sicuro!
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1606
francesca (Utente)
Laureando
Messaggi: 60
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:TEORIA E STORIA 10 Mesi, 4 Settimane fa Karma: 2  
...ebbene si CE L'HO FATTA!!!...dopo 7 ore di agonia (ed ero solo la 12esima) ho sostenuto il fatidico esamone...la prof stava relativanente tranquilla!!! riesce a fiutare ki ha studiato,ki no, e ki lo ha fatto superficialmente!!!...ha fatto sia domande specifiche, sia generali del tipo parlami delle 2 fasi dei translatiion studies, la metafora nello newmark,ecc...a me ha fatto una domanda sull'eco e sul concetto di negoziazione,ma nn le è stato sufficiente tt quello ke le ho detto,cioe tt quello ke c'era sul libro, xke sui sarebbe aspettata ke io le avessi parlato di un certo GRamis(BOHH) e di cosa significhi negozazione (termine giuridico!!!!), poi mi ha kiesto degli universali linguistici chomskiani( e qui ho parlato a piu nn posso facendo collegamente con NIda e altri autori!)...posso dire ke durante l'interrogazione è molto attenta a tt cio ke dice lo studente, quindi un consiglio x nn fare figuracce: se nn sapete bene la risposta nn sparate a caso!!...cmq x qnt riguarda i voti nn si è sbilanciata piu del 28 ( lo ha messe a ragazze ke nn hanno sbagliato nulla!!!)...spero di esservi stata di aiuto!
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
 
Ultima Modifica: 2008/03/14 20:20 Da dani3la.
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1607
chichetta86 (Visitatore)
Laureando
Messaggi: 61
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:TEORIA E STORIA 10 Mesi, 4 Settimane fa Karma: 2  
bravissima sono contenta per te!!!!
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
 
Ultima Modifica: 2008/03/14 20:20 Da dani3la.
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1631
valentignola (Utente)
Dottore
Messaggi: 267
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:TEORIA E STORIA DELLA TRADUZIONE 10 Mesi, 3 Settimane fa Karma: 4  
salve a tt, vorrei delle delucidazioni sulla prof Desideri...infatti il 19 avrò la sua prima lezione...e vorrei sapere com'è! grazie in anticipo
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1925
dani3la (Moderatore)
Moderatore
Messaggi: 442
graph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:TEORIA E STORIA DELLA TRADUZIONE 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 20  
Sono appena tornata dall'aula bunker, una lezione veramente pesante...
Ad ogni modo, oggi 04 Marzo 2008, si è parlato di:

- Formalismo russo e Tesi di Praga;
- Letterarietà del testo;
- Rapporto tra forma e sostanza;
- Rapporto tra strutture metriche e lessico;
- La traduttologia come scienza (Nida);
- Gli universali linguistici e la teoria innatista di Chomsky;
- Il parlante-ascoltatore ideale (a questo proposito ha letto un passo di pagina 57 del libro Teorie della traduzione);
- L'intelligenza artificiale.

Nota: giovedì non c'è lezione perchè la prof. è fuori per un congresso
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1926
chichetta86 (Visitatore)
Laureando
Messaggi: 61
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 2  
vorrei aggiungere una piccola nota:
oggi mentre la desideri spiegava,dalle ultime file un gruppetto di ragazzi
hanno chiesto alla prof di fare pausa, e si sono contraddetti più volte sul fatto
di fare o no la pausa morale della favola la prof stizzita ha fatto pausa ed ha continuato la lezione fino alle 19.30, ora il mio consiglio cari ragazzi è quello di
non provocare la prof, xke altrimenti il giorno dell' esame ve la farà pagare||||
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1928
dani3la (Moderatore)
Moderatore
Messaggi: 442
graph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 20  
Si...ma oltretutto, che bisogno c'era di fare sta pausa visto che aveva quasi finito?? A volte la gente non la comprendo proprio....
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1931
La cotilla (Utente)
Matricola
Messaggi: 47
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 3  
CONCORDO in pieno con i commenti riguardo la lezione di oggi: alla fine mi ci sarebbe voluto un Valium...MAI visto un comportamento tanto infantile, incoerente ed idiota...Che pecoroni, e poi il giorno dell'esame piangono
Quel che mi dispiace è che nonostante i sacrifici e le lezioni fino alle 8 de sera poi ci andiamo di mezzo anche noi!
Troppo, troppo incavolata...
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1932
rsssts (Utente)
Dottore
Messaggi: 195
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 13  
La cotilla ha espresso, nel pieno possesso delle sue facoltà mentali, la seguente opinione:
CONCORDO in pieno con i commenti riguardo la lezione di oggi: alla fine mi ci sarebbe voluto un Valium...MAI visto un comportamento tanto infantile, incoerente ed idiota...Che pecoroni, e poi il giorno dell'esame piangono
Quel che mi dispiace è che nonostante i sacrifici e le lezioni fino alle 8 de sera poi ci andiamo di mezzo anche noi!
Troppo, troppo incavolata...


Su questo Giù sai già come la penso. Abbiamo già parlato. Martedì di conseguenza verrò a fare il discorso davanti a tutti gli studenti di Teoria & Storia.
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1933
LittLeStArMaryD (Utente)
Laureando
Messaggi: 79
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 3  
avevo scritto un commento ma non me l'ha pubblicato .___.
lo riscrivo piu o meno per com'era..
mannaggia la miseria, sono 2 ore non 5, un quarto d'ora di pausa che cambia...ammetto che la lezione era pesante però un po di pazienza madò..
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1934
rsssts (Utente)
Dottore
Messaggi: 195
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 13  
Io mi auguro solo che dai ragazzi di secondo anno personalmente non prenda più "cazziatoni" inutili dopo quello che mi ha fatto stasera la Desideri per la loro maleducazione. Io martedì farò loro un bel discorsetto su che/come/cosa stanno andando ad affrontare. Se lo capiranno è bene, altrimenti qui lo dico non garantisco la mia rappresentanza per "difendere" o sentire lamentele di alcun genere.

Spero d'essere stato chiaro.

Roberto
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
 
Ultima Modifica: 2008/03/04 22:45 Da rsssts.
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1935
La cotilla (Utente)
Matricola
Messaggi: 47
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 3  
Grande Roberto, fiera di averti votato
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1936
dani3la (Moderatore)
Moderatore
Messaggi: 442
graph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 20  
Ma che rappresentante solerte che abbiamo
Scherzi a parte, ti dò ragione e ti appoggio, speriamo che almeno serva a qualcosa..
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1937
claudia212 (Utente)
Dottore
Messaggi: 209
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 13  
ragazzi scusate, a parte che state facendo di tutta l'erba un fascio. Io sono del secondo anno, ieri sono stata a questa benedetta lezione, e non potevo rimanerci più di mer**. Sulla Desideri se ne dicono tante, ma in pochi docenti ho visto la stessa passione e la stessa cultura. Penso sia più che normale che si imbestialisca per i comportamenti di cui si parla, vi dico solo che ad un certo punto dalla prima fila si è sentito un grande coro di voci che urlava "pausa" provenire da metà aula in poi, nel bel mezzo della spiegazione...no comment. E poi ci sono rimasta malissimo quando di punto in bianco, completamente stizzita, la prof. ha detto "Arrivederci"! Non aveva finito la frase che ha tagliato il discorso, ovviamente infastidita dal chiacchiericcio che si era creato in aula.
Fortunatamente non c'entriamo tutti con questa massa di imbecilli. Ma a me fa caso vedere che gente di 20 ancora non conosce l'educazione. Io alla loro età lavoravo giorno e notte e se non ero educata con la gente mi cacciavano a calci in c*** dal lavoro. Qui è proprio questione di imparare a campare secondo me.
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
 
Ultima Modifica: 2008/03/05 09:17 Da claudia212.
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1940
dani3la (Moderatore)
Moderatore
Messaggi: 442
graph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 20  
No Claudia, aspetta: il corso è rivolto agli studenti del secondo anno e per questo Roberto ha detto che farà la parte a loro, ma ci sono studenti del 2 e del 3 e la colpa del casino di ieri sarà sicuramente di persone di entrambe le annualità.
Il problema è proprio l'educazione, come hai detto tu, persone a cui evidentemente è stato dato tutto senza chiedere niente in cambio.
Io MAI da quando sto all'università ho chiesto di fare pausa, a scuola facevo 5/6 ore separate da un breve intervallo di 10 minuti dopo la 3 ora...qualcuno lì si azzardava a dire "pausa"? No.
Evidentemente fare i cafoni va di moda, e come sempre ci rimettiamo tutti quanti.
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1941
rsssts (Utente)
Dottore
Messaggi: 195
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente
Re:Teoria e storia della traduzione (Desideri) 10 Mesi, 1 Settimana fa Karma: 13  
dani3la ha espresso, nel pieno possesso delle sue facoltà mentali, la seguente opinione:
No Claudia, aspetta: il corso è rivolto agli studenti del secondo anno e per questo Roberto ha detto che farà la parte a loro, ma ci sono studenti del 2 e del 3 e la colpa del casino di ieri sarà sicuramente di persone di entrambe le annualità.
Il problema è proprio l'educazione, come hai detto tu, persone a cui evidentemente è stato dato tutto senza chiedere niente in cambio.
Io MAI da quando sto all'università ho chiesto di fare pausa, a scuola facevo 5/6 ore separate da un breve intervallo di 10 minuti dopo la 3 ora...qualcuno lì si azzardava a dire "pausa"? No.
Evidentemente fare i cafoni va di moda, e come sempre ci rimettiamo tutti quanti.


Infatti io non intendo in alcun modo generalizzare. Ho detto "secondo anno" perché la stragrande maggioranza di chi lo segue sono appunto ragazzi di 2° essendo l'annualità in cui è inserito il corso. So benissimo che ci sono ragazzi anche di 3° nonché fuori corso che si stanno riseguendo la Desideri per vari motivi. Il mio non era un insulto a quelli di secondo anno, semplicemente un monito per, appunto, il "secondo anno" che è la prima volta che affrontano la Desideri e non sanno di che pasta è fatta. Martedì comunque sarò lì indipendentemente dall'anno di appartenenza.
 
Riporta a un moderatore   Loggato Loggato  
  Per scrivere in questo Forum è prima necessario registrarsi come utenti di questo sito.
#1942
LittLeStArMaryD (Utente)
Laureando
Messaggi: 79
graphgraph
Utente non in linea Clicca qui per vedere il profilo di questo utente