Ciao a tutti!
Frequento Lingua Francese 3, e a lettorato facciamo traduzioni (letterarie, dall'italiano al francese),
dissertation (diciamo che è l'equivalente francese della
composition di inglese) e dettati.
Niente conversazione in lingua.
Personalmente, non riesco a immaginare un lettorato senza la conversazione. Conoscere bene una lingua non significa soltanto saper tradurre e scrivere in quella lingua, ma anche parlarla. Bisogna anche saper fare una conversazione in lingua, no? La conversazione a me piace perché è anche un mezzo per fare paragoni tra culture diverse, perché spesso si parla di com'è qualcosa in Italia e di com'è nel paese in cui si parla la lingua.
Che ne pensate della conversazione durante i lettorati?